什么是外来词语?外来词语是指汉族从国内外其他民族语言吸收进来的词语。民族之间的相互交往,相互学习,必然会向别的民族语育借用一些有用的成分,这些借用过来的词语,叫做外来词报语。又叫借词。汉语借用外来词语的方式有以下三种:(一)译音的外来词语,如“苏维埃、布尔什维克、奥林匹克、法西斯、凡士林、喇嘛、潘查希拉”等。(二)译音兼表意的,其中有音意双关、译音兼表义的,如“俱乐部、引擎、幽默、逻辑、乌托邦、维他命”等,有的是译音词加表义成分,如“卡车、拖拉机、芭蕾舞、浪漫主义”等。(三)从外民族语言中吸收过来的借词。这是汉语吸收外来语的一种特殊形式。这种从外语(主要是日语)吸收过来的借词,直接采取外来词的书写形式。在近代日本语文中,有很多用汉字书写的新造的或译意的词。汉语将这些词借过来使用,如“干部、集团、场合、手段、抽象、积极、服务”等等。吸收外来词语,是使普通话词汇不断丰富的一个源泉。