如何注释古代作品?逗开注释古代作品的目的,在于排除读者理解古代作品的障碍。而形成读者理解古代作品障碍的,不外两端:一日古词;二日古事。大外自茶国式发海术类。青武长真大人诉面
所谓“古词”,就是不为读者熟悉的古词语,如果不加注释,往往使读者莫名其妙,甚至误解了。如《西阳杂俎》续卷七有一段记载:“大历中,太原偷马贼诬一王孝廉同情,栲掠旬日,苦极强首。”其中的“同情”是“同此案情”的意思,和今天所说的“同情”完全不同。“首”是“首服”,即认罪的意思,不是“脑袋”。
所谓“古事”包括的内容至多,凡古代的名物、礼仪、典章、制度之不与今日同者,以及古史事之不为人所习知者,都属于这一范围。如《论语・八佾(yi)》:“邦君树塞门”。如果不知道古代“屏谓之树”,而“诸侯内屏”,也就是将屏“塞门”而立,而大夫则只能用像,就无法理解这句话,也就不知道“管仲亦树塞门”为什么在当时是不合礼制的了。
由于需要注释的面很宽,个人不见得都能掌握,因此要充分利用古注,同时要善于使用工具书,才能正确注释古书。